domingo, febrero 21, 2010

Japonés (III)

Hay un refrán que dice algo así como "más vale tarde que nunca...", desconozco si es de procedencia japonesa o castellanoleonense, pero el caso es que aquí estamos de nuevo...!!!

"La semana pasada" dijimos que en la siguiente ocasión hablaríamos del verbo "desu" (leido más o menos "des")

Desu です es el presente afirmativo formal del verbo dearu, el cual se puede traducir por "ser" o "estar". Desu no se flexiona.

Watashi wa Supeinjin desu (Yo soy español/a)
Anata wa Nihonjin desu ka?(Eres japonés/a)
Tanaka-san wa sensei desu (Tanaka es maestro)


Y así se escribe desu:

です

El primer caracter es DE (la base en una TE, pero al ponerle esas "comillas" en la parte superior derecha, se deriva a DE). Y el segundo, como es lógico es SU.

Conoceis pronombres y el verbo DESU (su forma de presente afirmativo), ya podemos empezar a "ser"

No hay comentarios.:

Acerca de mí

Mi foto
Valencia, Spain
Una persona más dando un punto de vista más. (tan valido como otro cualquiera)